бонмо
49Галлицизмы — – заимствования из французского языка в другие языки. Очень много галлицизмов в англ. языке (как со времен нормандского завоевания, так и новых заимствований), гораздо меньше – в немецком. Они имеются в языках народов стран – бывших франц.… …
50бон-мо — и БОНМО/ , нескл., ср. Меткое острое словечко. ► Чем мне тебя поподчивать! Вот тебе мои бон мо. // Пушкин. Письма //* …
Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
51кончетти — блестяще выраженные тонкие мысли, остроумные словесные выдумки. • Ср. У моей жены был миллион фунтов стерлингов, но столько же причуд и недостатков – и я развелся с ней (Э. Скриб, Стакан воды). В целом положительное коммуникативное… …
52Транскрипция иностранных слов — Написания иностранных слов (речь идет не о словах иноязычного происхождения, заимствованных и освоенных русским языком, а о словах, сохраняющих свой иноязычный «облик», звучание и остающихся «чужеродным телом» в составе русского языка)… …